Our strengths in the medical/scientific translations sector
Medicine is a constantly-evolving sector with international reach and a complex technical terminology. Clinical studies, medical reports, medical apparatus manuals, trials for medical research firms, medical protocols, informed consent forms, medical texts, trial results and medical test results, regulatory documents, explanatory leaflets, medical product characteristics, labels, registration certificates, quality certificates, ministerial authorizations, declarations of conformity, guidelines, medical patents, FDA approval applications, medical test statements, medication batch documentation.
Medical translations are included in this section, but not only: “scientific” is a very broad descriptor which covers a number of disciplines, including:
- Biology
- Chemistry
- Physics
- Pharmacy and pharmacology
- Electromedical equipment
- Mathematics
- Astronomy
- Architecture
- Planning
- Agricultural sciences
- Veterinary medicine
- And much more.
Each of these sectors has its own terminology, and the often-delicate nature of the texts means absolute accuracy is essential. Therefore, whoever translates in these sectors has to have a good grounding in the subject, and preferably direct experience of working in the field in question. At Traduco Srl we select native-speaker translators with university-level qualifications to guarantee exceptionally high quality.
Some of the texts we translate in these sectors:
- Medical and scientific texts
- Manuals for medical devices
- Research papers
- Medical reports
- Websites on scientific subjects
- Science manuals
- Essays
- Convention materials
- Medical and scientific publications