Blog

Traduco_Srl_agenzia_traduzioni_tecniche

Agenzia Traduzioni Tecniche

  |   Senza categoria   |   Nessun commento

Agenzia Traduzioni Tecniche:
Perché Scegliere Traduco Srl?

Agenzia traduzioni tecniche: Traduco Srl è il partner professionale e con prezzi competitivi specializzato in traduzioni tecniche di ogni settore.

Sei alla ricerca di traduttori esperti e specializzati in traduzioni tecniche?

Hai la necessità di tradurre i tuoi testi tecnici in diverse lingue e vuoi affidarti ad un partner professionale e competitivo?

Allora, sei nel posto giusto. Traduco Srl è l’agenzia di traduzioni specializzata in traduzioni tecniche, presente sul mercato da oltre vent’anni e partner di centinaia di aziende in tutto il mondo.

Infatti, dal 1998, supportiamo studi tecnici, aziende produttrici, professionisti: conosciamo approfonditamente le esigenze e le necessità di svariati settori e riusciamo a garantire un servizio puntuale, preciso, professionale e dai prezzi competitivi.

3 motivi per cui affidarti a Traduco Srl

Per offrire un servizio altamente professionale di traduzioni tecniche non è sufficiente rivolgersi a traduttori professionisti con un’ottima padronanza delle lingue da tradurre. È necessario affidarsi ad una realtà strutturata, in grado di garantirti competenze specifiche della materia trattata. Così, è possibile assicurare la corretta interpretazione del linguaggio tecnico del settore di pertinenza.

 

Perché scegliere la nostra agenzia per le tue traduzioni tecniche?

 

  1. Lavoriamo da oltre vent’anni nel settore delle traduzioni e il nostro core business sono le traduzioni tecniche. La nostra realtà è in grado di offrirti traduttori professionisti, glossari e memorie di traduzione arricchite da 24 anni di lavoro in questo ambito.
  2. Collaboriamo con traduttori madrelingua esperti e in possesso di Lauree scientifiche specifiche che, lavorando unicamente con testi tecnici e conoscendo la materia, riescono a fornirti una traduzione impeccabile. I nostri traduttori possiedono un’ampia conoscenza dei prodotti e dei processi produttivi, del funzionamento dei macchinari, della terminologia, dello stile e delle norme di riferimento. Noi di Traduco Srl selezioniamo accuratamente il traduttore tecnico per il tuo progetto e in base al settore specifico, al fine di ottenere una resa ottimale e professionale.

 

Come riusciamo ad assicurarti un così alto livello di prestazione?

 

I nostri collaboratori realizzano le traduzioni servendosi di glossari certificati e di un sistema di gestione della qualità nel rispetto della norma UNI EN 15038. Inoltre, i Project Manager della nostra azienda monitorano continuamente gli sviluppi del progetto nello specifico e forniscono ai traduttori strumenti idonei di assistenza alla traduzione, nonché un supporto linguistico e tecnico professionale durante tutto il processo di resa del testo.

  1. La nostra agenzia ti offre anche il servizio di impaginazione multilingue. Così, potrai affidarti ad un unico interlocutore e ottenere la reimpaginazione dei manuali tradotti esattamente come quelli originali. Infatti, spesso, è necessario operare un adattamento anche da un punto di vista grafico e di impaginazione. È necessario tener conto di molteplici aspetti: incremento o decremento delle parole, l’eventuale sostituzione del testo delle immagini con quello tradotto, le regole linguistiche e grafiche imposte dalla nuova lingua. Traduco Srl ti offre il servizio di desktop publishing, per supportarti nel processo di redazione multilingua di tutti i contenuti commerciali e tecnici. Così, avrai la garanzia di una perfetta corrispondenza tra il testo di partenza e quello di arrivo.


Le principali traduzioni tecniche comprendono:

 

  • la traduzione di manuali tecnici
  • libretti di istruzioni e di uso e manutenzione
  • schede tecniche di prodotto
  • brevetti, marchi, capitolati tecnici e documentazione per gare d’appalto
  • testi a sfondo tecnologico o scientifico che riguardano la descrizione meccanica, informatica, elettronica, elettrotecnica, chimica o fisica di prodotti, processi o macchinari per tutti i tipi di industrie.

 

Realizzare traduzioni tecniche di alta qualità è un processo complesso e articolato ed è per questo che la scelta del partner che ti supporterà in questo lavoro è fondamentale.

 

Hai bisogno di una consulenza o vuoi richiederci un preventivo per le tue traduzioni tecniche?

 

Contattaci! I tuoi testi hanno bisogno di noi!

Nessun Commento

Scrivi un commento